【地球盟友】【柯博拉Cobra】2012年5月12日訊息 【致德雷克 大衛 威爾庫克 本傑明 富爾福德 比爾 布洛克布雷德和凱利 卡西迪的公開信】

I am writing this letter in the name of all humanity. Humanity cries for freedom. Each day that passes, around 25,000 people die of hunger. Each day that the Cabal is allowed to exist, is a day of untold suffering for many. It is time for action.
It is time to forget our apparent differences and join forces in our fight for freedom. It is time to admit that nobody among us has total understanding and absolutely correct view of reality. If somebody has a different point of view, it does not mean he is automatically a disinfo agent. So it is time for each one of us to allow others to be who they are. We are all human beings. We all make mistakes. It is time now to forgive. And then join forces. United we stand, divided we fall.
This is a call from my heart to all key positive players in this cosmic drama of liberation of the last planet in the grip of the dark forces – planet Earth. We need to join forces, share resources and support each other. We need to create a coherent field of intent that will manifest through the masses of humanity. We need to show them with our example how the world can be set free.
I invite all five of you to a meeting in a location you can choose, where we can settle the differences, forgive, heal and then create a unified field of light, love and support. If such powerful and dedicated people meet in one place, many synchronicities can happen. United, we can design a strategy how we can best assist the liberation of the planet.
I know there are friends of all five above mentioned people reading my blog. Please pass this to them as they might be too busy to notice and read this on their own.
You can contact me if you are so guided at [email protected] and we can coordinate things.
如果您覺得自己受到指引,請來信[email protected]。我們可以安排後續事宜。
Victory of the Light! 
As I have already stated in the comments section, meeting in person is not necessary. It can be done via skype or any other similar way. Meeting in person allows for more synchronicity, but some might feel it also poses a certain risk or might deem it impractical. It is for the individuals involved to decide and choose the best approach to this.
Some of the addressed people have already responded. It is my purpose only to get them talk to each other in a more harmonious, productive and constructive way.
翻譯:Patrick Shih


“柯博拉(Cobra)”是昴宿星轉世為地球的某個人類,Cobra為其代稱(由Compression breakthrough”壓縮突破”而來)。其與昴宿星人一直有面對面的直接接觸,他/她是抵抗運動官方的公開聯絡人。





本文出處網址: https://www.golden-ages.org/2012/05/12/512/